Google представил технологию синхронного перевода устной речи
Translatotron совершает переводы, сохраняя интонацию оригинальной речи
Компания Google представила технологию синхронного перевода устной речи, сообщает Ain.ua.
Translatotron не выполняет расшифровку речи в текст и обратно. Вместо этого, технология анализирует спектограмму источника и генерирует ее на нужном языке.
Кроме этого, система может сохранять интонацию и паузы оригинальной речи.
Технология имеет ряд преимуществ. Она может быстрее совершать перевод, избавляется от возможных ошибок при распознавании текста и может лучше справляться со словами, которые не нуждаются в переводе (например, названия и имена собственные).
"Translatotron — первая модель, которая может напрямую переводить речь с одного языка на речь на другом языке. Мы надеемся, что эта работа послужит отправной точкой для будущих исследований подобных систем", - сообщили в компании.
Компания Google представила технологию синхронного перевода устной речи, сообщает Ain.ua.
Translatotron не выполняет расшифровку речи в текст и обратно. Вместо этого, технология анализирует спектограмму источника и генерирует ее на нужном языке.
Кроме этого, система может сохранять интонацию и паузы оригинальной речи.
Технология имеет ряд преимуществ. Она может быстрее совершать перевод, избавляется от возможных ошибок при распознавании текста и может лучше справляться со словами, которые не нуждаются в переводе (например, названия и имена собственные).
"Translatotron — первая модель, которая может напрямую переводить речь с одного языка на речь на другом языке. Мы надеемся, что эта работа послужит отправной точкой для будущих исследований подобных систем", - сообщили в компании.
Комментарии 0